Популярные журналы для детей:"Классный журнал"
"ПониМашка"
В гостях у Заходера

В гостях у Заходера

Сегодня папа сообщил Мите и Кате, что его друг, режиссёр Фёдор Деревянский пригласил их в гости — в дом Бориса Владимировича Заходера! 9 сентября исполнился 101 год со дня рождения этого любимого многими поколениями детского писателя, поэта, автора пересказов «Винни-Пуха», «Алисы» и «Мэри Поппинс». Ребят ждала встреча с женой Заходера, бабушкой Фёдора — Галиной Сергеевной Заходер.

В гостях у Заходера

Катя и Митя многозначительно переглянулись — а ведь Борис Заходер и для их литературной одиссеи очень даже подходит!

В гостях у Заходера

Комаровка

По дороге в подмосковную Комаровку Фёдор много и увлечённо рассказывал ребятам о Заходере.

— Борис Владимирович был очень вежливым, очень умным и очень гостеприимным человеком! Любил читать научно-популярные журналы — «Наука и жизнь», «Химия и жизнь» и другие. С ним всегда было интересно поговорить. Он очень много знал, непрерывно сыпал разными научными фактами. И при этом никогда не навязывал своё мнение, внимательно слушал и постоянно шутил. Экспромты, цитаты, остроты — за ним нужно было записывать!

В гостях у Заходера

В пути Митя и Катя успели пролистать книгу Галины Сергеевны «Заходер и все-все-все», которую захватил с собой Фёдор (её можно прочитать на «Прозе.Ру»).

В гостях у Заходера

А ещё посмотрели подготовленное Российской государственной детской библиотекой видео о писателе — «Человек с большой буквы».

…Открыв калитку, ребята сразу увидели знаменитый дом, который Заходеры приобрели в 1966 году на деньги, занятые у близких друзей, в том числе у Чуковского, с которым Митя и Катя совсем недавно встречались. (История покупки дома подробно описана Галиной Сергеевной в главе «Покупка дома и переезд в Комаровку».)

В гостях у Заходера

Построенный из практически вечной лиственницы дом выглядел как настоящее жилище сказочника — какой-то игрушечный, милый и очень живой. Галина Сергеевна встретила гостей с улыбкой.

В гостях у Заходера

— Вот на этой террасе, — сказала она, проводя гостей в дом, — и шла наша жизнь в тёплое время года! Здесь мы принимали гостей, играли в шахматы, скрэбл, карты. Здесь Борис читал мне свои произведения…

В гостях у Заходера

С террасы все прошли в гостиную — самую большую комнату в доме.

В гостях у Заходера

— Дом очень тёплый, — рассказывала Галина Сергеевна. — Многие удивляются, а ведь второй двери у нас нет — только эта, с одинарным стеклом. И всё равно очень тепло!

В гостиной Галина Сергеевна обратила внимание гостей на рояль, на котором любил играть Борис Владимирович.

В гостях у Заходера

Дальше Галина Сергеевна провела гостей в небольшую комнату, которая в прежние времена считалась прихожей. Первое, что увидели Митя и Катя, было панно из ткани с изображением матрёшек.

В гостях у Заходера

— Для этих картин сюжеты подсказал Борис, назвав серию «Кое-что из частной жизни Матрёшки». А жанр работы — «лоскутная графика». Я люблю что-то  мастерить, особенно когда возникает потребность создать «нечто» из «ничего». Это стимулирует творчество! Меня очень увлекла идея, что из бросовых лоскутков можно создать картину.

Галина Сергеевна показала ещё серию картин на другие темы, созданных с помощью лоскутной графики.

В гостях у Заходера

В гостях у Заходера

— Я  всегда любила поделки, вечно что-то руками делала. Но зная, что Борис не большой любитель музеев, не решалась устраивать в доме показ своих работ. А он как-то говорит: «Галя, почему ты не вывешиваешь картины?» Я просто возликовала. Это дорогого стоит — оценил!

В гостях у Заходера

В гостях у Заходера

— Галина Сергеевна, а не сохранились ли у вас те самые бусы из косточек персиков, которые вы обтачивали в момент первой встречи с Борисом Владимировичем? Мы об этом прочитали в книге «Заходер и все-все-все»!

— Конечно же, сохранились. Вот они! — Галина Сергеевна протянула ребятам бусы.

В гостях у Заходера

(Вы тоже можете прочитать эту историю в главе «Про бусы».)

Винни-Пух с непростым характером

А затем ребята попали в святая святых — кабинет, в котором творил великий Заходер! Там всюду были книги — от пола до потолка, на всех стенах!

В гостях у Заходера

И ещё письменный стол с компьютером и принтером.

В гостях у Заходера

— Наверное, Борис был первым писателем в России, у которого появился компьютер, — сказала Галина Сергеевна. — Это было в далёком 1983 году!

— Да, этому как-то содействовал Степан Пачиков, ныне очень известный инвестор в хайтеке, основатель компаний «ПараГраф», AlterEgo, Evernote, — добавил Фёдор. — Сначала там даже русского шрифта не было и Борис Владимирович писал латиницей. Но потом Степан исправил эту проблему.

— А первый полноценный компьютер Борис привёз в 1986 году, когда вернулся с писательской конференции в США, — пояснила Галина Сергеевна. — Ему очень не нравились печатные машинки — с ними постоянно всё нужно было перепечатывать, тратить время и бумагу. А тут всё в электронном режиме! Он ведь постоянно занимался переводами, а для переводчика работать на машинке особенно сложно.

Галина Сергеевна достала из шкафа два тяжёлых коричневых томика и протянула Мите с Катей.

— Вот, хочу подарить вам двухтомник «Но есть один Поэт…», таких уже не купить! 

В гостях у Заходера

— Я издала его, когда Бориса уже не стало. В первом томе — лирика Гёте, которого он почтительно именовал «Мой Тайный Советник». Тут необходимо пояснить, что сам Гёте являлся тайным советником при дворе герцога Веймарского. Заходер был очарован его личностью, очень его любил! По многим вопросам Гёте словно давал ему советы, стихи великого поэта были созвучны собственным мыслям Бориса. Переводя их, он отвечал на извечные вопросы, которые задаёт жизнь. Эти переводы и тогда печатались, но полностью изданы не были. Тут во втором томе — три незавершённых эссе: «Мой тайный советник», «Как читать стихи» и «Об искусстве перевода», в которых собраны наброски и мысли Заходера об искусстве и поэзии.

В гостях у Заходера

— В те годы царила школа точного перевода, когда за кадром оставался подтекст и суть шуток. А для Бориса именно внутренняя суть произведения всегда была важнее точности. И тут доходило до казусов. Вот, например, история правки в его пересказе «Алисы в Стране чудес», который  начал публиковаться в журнале «Пионер» в 1971 году. Это из «Уйдисловия», опубликованного в 8-м номере за 1972 год. 

— Ну, например. В главе 7-й (когда пьют чай, как ненормальные) Соня рассказывает сказку про трёх сестричек, которые жили, по её словам, в колодце и питались одним сиропом.
— Что вы! Этого не может быть, — робко запротестовала Алиса, — они бы заболели!
— Так и было, — сказала Соня, — они заболели, да ещё как! Жилось им несладко! Их все так и называли: Бедные Сиропки!
А в журнале напечатано: «Их все так и называли — бедные сиротки». Всё правильно, — но только не смешно… Шутка пропала. И значит, всё неправильно — читателя обокрали. Как же так получилось?
А вот как. В «Алисе» слова, как вы помните, играют в разные игры, показывают фокусы, превращаются одно в другое и вообще валяют дурака.
А кому-то строгому это не понравилось. Он решил призвать их к порядку. Взял и исправил. И получилось… правильно, но неправильно!
Помните, (в главе 9-й) Деликатес рассказывает Алисе свою историю и говорит: «Учителем был сущий Змей Морской! В душе — удав! Между собой его мы называли Питоном». Алиса, конечно, удивляется, почему Змея называли Питоном, и слышит в ответ такое объяснение: «Он был Питон, ведь мы его питонцы».
А в журнале напечатано было, конечно, питомцы — то есть, опять правильно, но неправильно!

(Подробнее — на странице Галины Заходер в материале «Сказке Кэрролла «Алиса в Стране чудес» — 150 лет».)

— Все знают, что русский «Винни-Пух» слегка отличается от оригинала. Наш мишка — немножко увалень с «опилками в голове», но на самом деле — умный, неунывающий и изобретательный. Придумал игру в «Пустяки». Ну и при некоторой слабости к мёду и поэзии — ещё и философ. К тому же он очень скромен. 

В гостях у Заходера

— Другие образы тоже претерпели изменения. Борису показалось, что там слишком много мужских персонажей, так что Сыч стал Совой. Тигр превратился в Тигру и стал более «прыгучим». Ну а Родные и Знакомые Кролика, о которых мало что было известно, заняли достойное место рядом с главными персонажами сказки. Перевод книги давался Борису непросто. Он никогда не искал лёгких путей. В оригинале шла игра с именами и словами — прямой перевод не смог бы отразить всего очарования этого текста, и тогда Борис переработал его в меру необходимости. По сути, русский «Винни-Пух» — это совершенно отдельная книга. Это общее произведение двух прекрасных авторов: один придумал, другой расцветил. А мультфильм про Винни-Пуха ещё больше прибавил популярности этим милым героям.

Галина Сергеевна усадила всех на веранде и стала угощать своим знаменитым борщом.

— Я могу на спор приготовить вегетарианский борщ за 30 минут прямо на ваших глазах! А главный секрет в том, что вместо помидор я заправляю его соком красной смородины. Летом выжимаю сок из ягод, собранных в собственном саду, и замораживаю брикетами. Когда-то этот рецепт появился не от хорошей жизни — ведь прежде помидоры были только в сезон, а сок нашей смородины в морозильнике мог храниться весь год. Пока поэт писал стихи, я сочиняла для него рецепты блюд, которые его порадуют. Борис постоянно импровизировал: «Никогда не ел таких окуней, как у ней», «Её салаты, винегреты теплом души её согреты. Конечно, в переносном смысле, а то они бы сразу скисли». Даже если он хотел упрекнуть или на что-то намекнуть — делал это с юмором, а часто цитатой. Например, скажет: «Злость жены изменяет взгляд её и делает лицо её мрачным, как у медведя», это из «Книги Премудрости Иисуса, сына Сирахова». Ну и как тут дальше сердиться…

— Галина Сергеевна, — начала Катя, явно желая узнать что-то очень важное. — А как дом был связан с творчеством Бориса Владимировича? Может, были какие-то обычаи, ритуалы?

— Этот дом стал его первым настоящим домом, в самом полном смысле этого слова, — сказала Галина Сергеевна. — После войны Борис скитался по случайным квартирам или домам творчества. А тут пришло решение уехать из Москвы и жить в собственном доме. И так совпало, что наши пути пересеклись: я стала его женой и постоянной помощницей. Все свои произведения он читал сначала мне, спрашивая мнение по тем или иным вопросам. Для него этот дом был по-настоящему своим. Когда и письменный стол, и рояль, и собственная библиотека, и собственная собака, и даже собственная жена — всегда под рукой. Запросто присесть к роялю и заиграть. Или начать читать книжку, всего лишь протянув руку к полке… Вы не представляете, как приятно сейчас, когда его уже нет, находить в книгах пометки, закладки — словно подарки от него из вечности.

— Дядя Фёдор нам в машине говорил, что Борис Владимирович был вежливым, умным, постоянно шутил. Но ведь при этом он был и довольно строгим? — решился задать свой вопрос Митя (явно подсмотрев его в блокнотике, в котором делал записи во время беседы).

— Я знала его около сорока лет и точно могу сказать, что это не характер, плохой или хороший, а охрана собственного достоинства! Как я это назвала — аристократизм духа. Ему многое пришлось пережить, пока он приобрёл собственную крышу над головой и смог себе позволить хотя бы здесь выбирать, кто ему дорог, а с кем лучше не терять времени… А в целом Борис был этаким Гёте и Винни-Пухом в одном флаконе! Благородным, умным, весёлым, и с характером!

Галина Сергеевна вдруг будто что-то вспомнила — и встрепенулась.

— Федя, а давай покажем нашему старшему гостю мастерскую, где Борис Владимирович на трубах резьбу нарезал?

— На каких трубах? — опешил от неожиданности Фёдор.

— Каких, каких… Ты что, не знал, что Борис Владимирович любил нарезать трубы, создавая целые системы?

— А мы? — спросил Митя.

— А вы займитесь тем, чему вас лев научил, — шёпотом сказала Галина Сергеевна. — Я их пока отвлеку!

— Как?! Вы знаете? — удивился Митя.

— Да мы же об этом сами в разделе «Литературная одиссея» на сайте «Классного журнала» рассказали, — прошептала брату Катя.

— И мне очень нравится эта ваша одиссея! — подмигнула Галина Сергеевна. — Особенно про Тургенева было интересно. Так держать!

В гостях у Заходера

Мой тайный советник

Когда Галина Сергеевна увела папу и дядю Фёдора в мастерскую, где Борис Владимирович любил нарезать какие-то трубы, Митя и Катя одновременно встали с кресел, взялись за руки и произнесли:

— Литература это чудо! Скорей умчи ты нас отсюда! Борис Заходер!

Сначала им показалось, что ничего не произошло. Вокруг всё было по-прежнему… Вот только за столом сидел настоящий Борис Заходер! Именно таким они его видели на фото и видео — эдакий Винни-Пух с добрым оживлённым лицом. А потом прибежала собака и положила голову ему на колени.

В гостях у Заходера

— Ну, привет, ребята! Знаете, кто это?

— Это, кажется, Лорд! — вспомнила Катя. — Вы недавно его нашли. То есть… сейчас осень 1983 года?

— Правильно! Прямо в точку!

И тут на веранду зашла… Галина Сергеевна! Только немного моложе!

— Галя, знакомься: это Катя и Митя! Помнишь, я тебе про льва Корнея Чуковского рассказывал? Вот, появились!

Галина Сергеевна с радостью протянула гостям руку.

— Здравствуйте, дорогие дети! Очень вам рада! А мы не встречались?

— Ну, как сказать… — начал было Митя, но Заходер сразу вмешался.

— Им же нельзя говорить о будущем, Галя! А ты, Митя, лучше и не пытайся. У нас ведь с вами только час, как я понимаю? Давайте к делу! А Галя как раз свой фирменный пирог затеяла.

— Так уже почти готов, — улыбнулась Галина Сергеевна, — Сейчас принесу.

— Ну, ребята, спрашивайте, — сказал писатель, разливая чай. — Часики-то тикают. Только задайте сразу какой-нибудь самый главный вопрос. А все остальные — уж как успеем. Есть такой?

— Конечно же, есть, Борис Владимирович! — воскликнула Катя. — Прежде всего мы хотим понять, как именно вы творите! У всех же разная методика. Вот мы с Чуковским беседовали...

— Да, его метод мне хорошо знаком, — улыбнулся Заходер. — Кстати, благодаря в том числе Корнею Ивановичу мы с Галей этот дом приобрели! Хотя это вы, наверное, и так знаете.

— Да! А потом мы общались с Тургеневым. Вот Иван Сергеевич, например, как творил? Наблюдал, замечал, собирал характеры и истории, а потом создавал литературное произведение, — продолжала Катя. — А у вас как, Борис Владимирович?

— Мне, Катенька, близок метод Ивана Сергеевича Тургенева. Правда, он искал характеры и истории в жизни, а я ищу в другом источнике. Пойдёмте покажу!

Ребята вслед за писателем вошли в его кабинет.

В кабинете, сплошь заполненном книгами, всё так же стоял рабочий стол с компьютером, только очень древним.

— Мой источник, дети, это книги! — Заходер обвёл рукой библиотеку. — В мире не так много сюжетов, и все они уже многократно описаны. Важно не что, а как! Я постоянно читаю и перечитываю сказки, что-то изучаю, ищу текст, который мне захочется перевести. Очень люблю Гёте — он очень близок мне своим подходом к жизни, своими образами, духом. Но Гёте — это, скорее, для души. Иногда перевод, который мне самому очень понравился, находит отклик у широкого читателя, как было с Винни-Пухом. Так что мой тайный советник — это сама литература. Она меня вдохновляет и воодушевляет.

Катя сосредоточенно записывала, а Митя в это время сел к старому компьютеру и с настойчивостью пытался его включить. И наконец включил. Экран загорелся, запикали динамики.

— Да, вы уже, конечно, привыкли к компьютерам! — заулыбался Борис Владимирович. — Очень полезная вещь.

В гостях у Заходера

— А игрушки на нём есть? — не удержался Митя.

— Есть! Человек, который мне его подключал, решил их тоже поставить. Я возражал, но он сказал — а вдруг дети? Вот это «вдруг» и случилось! Давай включу.

Заходер запустил через какое-то чёрное окно игрушку типа тенниса — там нужно было отбивать мяч и собирать очки. Митя начал играть, А Борис Владимирович продолжил.

— «Винни-Пуха» было очень непросто перевести, но ещё сложнее вышло с «Алисой в Стране чудес». Мне не нравилось имя героини. И у меня были самые разные варианты названия: Алёнка в Вообразилии, Аля в Чепухании, Аля в Удивляндии, Алиска в Расчудесии… Но в итоге я решил оставить оригинальное. И даже свыкся с именем Алисы, потому что про себя называл её Алей.

— Но ведь у «Алисы» было много переводов? Самый известный — классический, Нины Михайловны Демуровой. Есть и другие. Почему вы решили создать ещё один?

— Знаете, мне ни один из них не показался точно отражающим дух произведения. Книгу, замешанную на абсурде, лингвистических шутках, математике и загадках, вообще сложно перевести. И тут два пути. Либо переводить дословно, пытаясь спасти хотя бы часть шуток. Либо сильно переписывать. У меня, как и с «Винни-Пухом», получился не перевод, а пересказ — но именно он многим очень понравился. В общем, это и есть мой творческий метод. Я читаю книги, воодушевляюсь и пишу. Мои «Сказки для людей» — это творчески переработанные народные сказки, я просто менял форму.

— Ну а ваши стихи? «Кит и кот», «Мохнатая азбука» — с детства всем знакомы! Как там этот метод проявляется?

— Именно эти стихи — лингвистические. Но обычно я и в стихах обыгрываю какие-то известные сюжеты! Вот, скажем, стихотворение «Волчок»:

Дело было в старину —
По старинке и начну:
Жил да был
Серый Волк.
Выл да выл
Серый Волк
Дни и ночи напролёт
(Сам он думал,
Что поёт)…

Оно длинное, и эта история тоже основана на известных образах.

— Боря, веди детей чай пить! — раздался голос Галины Сергеевны.

— Если есть ещё вопросы, задавайте — потом будете поглощены пирогом, точно вам говорю! Галина Сергеевна вкуснейшие пироги готовит!

— Вот часто говорят, что «дома и стены помогают», — начал Митя, читая по блокнотику. — А в вашем творчестве это как-то отразилось?

— Можно сказать, что этот мой родной дом и Галя дали мне второе, самое главное дыхание! Я пишу здесь свои произведения, потом читаю жене — и получается, что наш дом это такой единый автор, который подписывается именем Бориса Заходера.

— А над чем вы сейчас работаете, Борис Владимирович?

— Над мюзиклом по «Винни-Пуху» для детского музыкального театра.

(Этот мюзикл можно посмотреть и сейчас, в 2019-м.)

…А потом все ели пироги, которые и правда оказались невероятно вкусными. Беседовать и есть одновременно было решительно невозможно! Рядом крутились та самая Кися Белая и собачка Айка, о которых Митя с Катей читали в записях Галины Сергеевны.

В гостях у Заходера

— Кстати, — вспомнила Галина Сергеевна, — сегодня ведь должны приехать Андрюша с женой, показать нам наконец своего сына Феденьку!

— Интересно будет увидеть дядю Фёдора маленьким, — с трудом скрывая улыбку, прошептала брату Катя.

Но Митя был занят своими мыслями: он решил, что всё же успеет задать писателю ещё один серьёзный вопрос.

— Вот вы пишете для детей, должны быть понятны детям… А какое детское свойство вы считаете самым важным? — спросил он Заходера.

— Непосредственное восприятие! Вот тот самый детский принцип, который я ценю и исповедую всю жизнь. У меня даже есть такой «принцип Витеньки». Эту историю я впервые услышал примерно в 1947 году. Учительница объясняла первоклашкам басню «Лебедь, Щука и Рак», заставляла ребят тащить в разные стороны тетрадку, линейку…

— Поняли, ребятки?

— Поняли!

— Кто может объяснить, почему «воз и ныне там»?

Долгое смущённое молчание. Наконец нерешительно поднялась одна рука.

— Ну, скажи, Витенька!

И Витенька сказал:

— Лошадок не было!

Но ведь если подумать — и в самом деле, даже если бы Лебедь, Рак и Щука тянули дружно, вряд ли они могли сдвинуть воз! Мальчик точно увидел суть вопроса там, где его даже не искали, а ведь басня была на слуху долгие годы. Это не уменьшает достоинств классической басни. Но в чём-то маленький Витя оказался правее гениального Крылова! И вот я часто пытаюсь смотреть так же непосредственно — нет ли прямого решения или подтекста.

— Борис Владимирович, а что у вас за хобби такое странное… «трубы нарезать»? — не удержалась Катя.

— Ну, не то чтобы прям хобби, но занятие это я и правда люблю. Пойдёмте покажу.

От веранды до хозяйственного сарая было метров десять. Борис Владимирович показал ребятам, как он нарезает резьбу на трубах и стыкует их друг с другом.

В гостях у Заходера

— Ну что ж. Время быстро пробежало. Передавайте, что ли, приветы другим писателям! Кто, кстати, следующий?

— Возможно, Пушкин…

— Пушкин? Огромный привет Александру Сергеевичу! Кстати, именно его стихи я и читал Гале, когда мы знакомились. А следом прочитал уже своё — «Почему деревья не ходят». Она была очарована, — Заходер улыбнулся.

— Прочитайте, Борис Владимирович! — стала упрашивать Катя. — Пожалуйста!

— Вообще-то там длинное стихотворение, со смыслом… Ну ладно, вот начало.

У ручья стояла Ива,
Год за годом зеленела,
Подрастала год от года —
Не спеша растут деревья,
А какие вырастают!
Не спеша живут деревья,
Целый век стоят на месте,
Уходя корнями в землю,
Простирая ветки к солнцу.
Ничего они не ищут,
Ни о чём они не просят —
Им ведь нужно так немного:
Свет,
Земля,
Вода
И ветер —
То, чего искать не надо,
То, что всем даётся даром.

В этот момент калитка во двор распахнулась и вошли новые гости — Андрей Деревянский и его жена Екатерина с малышом на руках.

В гостях у Заходера

— Итак, бабушка и дедушка, знакомьтесь: ваш внук, Федя Деревянский!

И тут всё вокруг стало рассыпаться сиреневыми точками, а Митя и Катя…

Заходер и все-все-все!

Ребята снова оказались в 2019 году. На террасу как раз возвращались папа, дядя Фёдор и Галина Сергеевна.

— Вы любите составлять слова из букв? Предлагаю поиграть в скрэбл! Это давняя традиция в нашей семье, — сказала Галина Сергеевна, — с этой игрой целая история связана. Давайте пройдём в гостиную, а то становится прохладно.

В гостиной Галина Сергеевна показала всем аккуратную синюю коробку, слегка выцветшую, явно старинную.

В гостях у Заходера

В гостях у Заходера

— Профессор-славист Гарвардского университета Роберт Ротштейн, впервые прочитав «Винни-Пуха» именно в Борином пересказе, в восхищении тотчас написал ему письмо. Завязалась переписка. Он признавался, что теперь опасается читать Милна в оригинале, не хочет разочароваться. Борис с Робертом сдружились, и тот несколько раз приезжал к нам в гости с женой Галей и сыном Давидом. В один из первых приездов, ещё в 70-е, он привёз в подарок набор для игры в скрэбл. Тогда все увлекались этой интеллектуальной игрой, и мы не стали исключением. Боря всегда всех переигрывал… Мы в неё до сих пор играем, и даже счёт игр храним.

Все расположились вокруг стола и с увлечением начали играть.

В гостях у Заходера

 

— А чем ещё вы занимались в свободное время? — с любопытством спросила Катя.

— Боря очень любил играть на рояле. У него всегда лежали ноты: Шуберт, Бетховен…

— А музыку он слушал? — спросил Митя.

— Конечно! И у нас постоянно что-то звучало. Очень нравились ему Вертинский, Лайза Миннелли, Армстронг. «Юритмикс» любил. Он с помощью музыки даже пытался управлять атмосферой в доме. Видит, что грущу, поставит музыку повеселее и спрашивает: «Тебе слышно, Галя?»

— А я вот помню, что он по телефону постоянно разговаривал, — сказал Фёдор.

— Да, он много общался с друзьями, не скупился на советы, идеи. Нужно было за ним действительно записывать! Вы знаете, что образ дяди Фёдора Эдуарду Успенскому, по сути, Борис подсказал? Эдуард описал ему замысел, там был настоящий дядя Фёдор, взрослый, и Боря говорит — а пусть дядя Фёдор будет мальчиком?

В гостях у Заходера

— Федя! — воскликнула вдруг Галина Сергеевна. — Сегодня ведь ровно 36 лет, как твои родители впервые привезли тебя нам показать!

— Точно… — ответил Фёдор. — Мне тогда ещё и года не было. Я, кстати, сейчас вспомнил: мама и папа говорили, что Борис Владимирович как раз показывал тот самый станок для труб, что мы сегодня смотрели, каким-то ребятам… Мальчику и девочке… Бабушка, кто это был?

Галина Сергеевна взглянула на Митю и Катю, подмигнула им и ловко перевела разговор — предложила всем вместе посмотреть программу «Будильник» с участием Бориса Владимировича и фрагментом фильма «Юрка-Мурка», созданного по его сценарию.

Напоследок Галина Сергеевна подарила гостям несколько сумок яблок — очень много антоновки в этом году уродилось!

В гостях у Заходера

…По дороге домой ребята посмотрели ещё один старый «Будильник», созданный целиком на стихи Заходера. 

А потом и ещё один выпуск — с необычным, но теперь уже знакомым и понятным Мите и Кате названием: «Приключения Алиски в Вообразилии»!

Конкурс!

Запишите на видео, как вы читаете любимый эпизод из «Винни-Пуха» или «Алисы в Стране чудес» в пересказе Бориса Заходера, и пришлите нам ссылку на видео, заполнив анкету https://poll.osp.ru/run/survey/f9269c62. Продолжительность видео должна быть не больше трёх минут. Авторы пяти самых интересных видео получат книги от издательства «Настя и Никита»!

Два других конкурса (по Чуковскому и Тургеневу) по ссылке.

В гостях у Заходера

«Классный журнал» благодарит за помощь в подготовке материала Галину Сергеевну Заходер, Фёдора Деревянского, «Новую школу литературы» Павла Суркова и Павла Суркова лично.

Проект «Литературная одиссея» осуществляется при финансовой поддержке Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям.

В гостях у Заходера

А ещё!

13 ноября — Всемирный день доброты — это последний день, когда можно успеть принять участие в ежегодном Всероссийском конкурсе добрых дел «Классно быть хорошим!». Работы можно отправить через сайт конкурса — https://www.classmag.ru/dobro2019.

Встреча с Тургеневым


Поделиться: